- Главная
- Журнал «Лампада»
- 2007 год
- Номер 57
- Образование. Зачем современным детям церковнославянский?
Образование. Зачем современным детям церковнославянский?
Елена Николаевна Мошкина – кандидат филологических наук, лауреат II Всероссийского педагогического конкурса «Серафимовский учитель», директор Вятской православной гимназии во имя преподобного Трифона Вятского, поистине уникальной государственной (!) школы. В стенах Вятской гимназии, помимо общеобразовательных дисциплин, изучаются также древние языки: церковнославянский, основы латыни и греческого (соответственно с 3, 8 и 9-го класса), создаются оригинальные учебные пособия. Есть и своя интересная газета «Честное слово», на страницах которой опубликовано интервью с Еленой Николаевной, посвященное её самому любимому предмету.
– Елена Николаевна, несколько раз слышал недоуменный вопрос, зачем, мол, в гимназии изучают «мертвый» церковнославянский язык? Как директор и одновременно преподаватель церковнославянского языка – что Вы скажете на это?– Предполагаю, что такой вопрос мог возникнуть у человека, который недавно пришел в Православную Церковь и для которого Богослужение пока не стало неотделимой частью его жизни. Дело в том, что наша православная гимназия пытается ввести маленького человечка в храм Слова в переносном смысле и в храм Бога Слова в прямом смысле, то есть в христианскую Церковь.
Если говорить о первой цели, то углубленное изучение русского языка достигается не только дополнительным количеством часов по русскому языку. Надо еще развивать у детей лингвистический кругозор, языковое чутье. А это невозможно без изучения церковнославянского, латинского и древнегреческого языка. Ведь современный русский язык сегодня сильно примитивизируется, а носители языка, русские по рождению люди, перестают пользоваться его богатейшими возможностями. Я убеждена, что нашей стране всегда будут нужны люди, умеющие красиво и грамотно выражать свои мысли, в том числе писатели, проповедники, педагоги.
Вторая цель, гораздо более узкая, – глубокое понимание православного Богослужения, которое совершается на церковнославянском языке. Это целый пласт жизни, освоив который, человек преображается внутренне и уже не мыслит себя вне Православной Церкви, вне Христа. И тогда этот человек открывает для себя, что церковнославянский язык – это живой язык, на котором происходит разговор с Богом.
– Но ведь многие учащиеся из воцерковленных семей начинают изучать этот язык в гимназии как давно знакомый?
– Да, некоторые ребятки имеют хорошую базу, их цепкая память хранит многие богослужебные тексты, которые они многократно слышали на семейной молитве и в храме.
Но здесь возникают свои трудности: у таких детей понимание смысла идет на уровне детской или народной этимологии. Например, слова Рождественского кондака «волсви же со sвэздою путешествуютъ» некоторые понимают как «волкисо звездою путешествуют» («волки» – с ударением на последнем слоге). Им кажется, что грамматика церковнославянского языка разрушает их наивно-образное восприятие.
– А как учатся те дети, для которых церковнославянский как иностранный?
– Тут трудностей, конечно, больше. Но и для таких детей «мертвый» язык в одночасье «оживает», когда мы приходим с ними в храм. Они слышат возгласы диакона, чтение Псалтири и Евангелия. И вдруг обнаруживают, что слышат знакомые слова и фразы.
– В средней школе долгое время не было такого предмета, как церковнославянский язык, и традиции его преподавания утрачены. А сегодня в гимназии церковнославянский язык изучается так, как иностранный?
– К сожалению, мы часто сбиваемся на такую методику преподавания. Мало заучиваем наизусть церковнославянских текстов, а уделяем больше внимания заучиванию правил, то есть, увы, излишне формализуем процесс обучения. Но для традиционного подхода к изучению церковнославянского языка необходимо, чтобы ученик каждый день слышал его звучание. Нужна языковая атмосфера. А ведь у нас далеко не во всех семьях она имеется.
– Что можно рекомендовать родителям, дети которых испытывают трудности с изучением церковнославянского языка?
– Чаще ходить в храм. Устраивать семейное чтение вслух по-церковнославянски: Евангелие, Псалтирь, жития святых, а самое доступное для ребенка – это совместная молитва. В житии преподобного Серафима Саровского приводится его поучение о том, что Псалтирь надо читать вслух даже самому себе, ибо сказано: «Слуху моему даси радость и веселие».
– Как можно детям привить любовь к церковнославянскому?
– Я не думаю, что это можно как-то привить: это дается свыше. Ведь и в Церковь человек приходит не сам, а его призывает Господь Бог. Неизвестно, чьими молитвами и заслугами это происходит. Так же и с церковнославянским языком. Приведу один пример. Кроме гимназии, мне приходится преподавать этот предмет в педагогическом университете. Когда-то у меня там училась одна студентка, самая обыкновенная в ту пору. А сегодня она трудится в Издательском Совете Московской Патриархии, готовит богослужебную литературу к печати.
– Получается, что церковнославянский язык имеет огромное воспитательное значение. А с утилитарной точки зрения – как он может пригодиться на практике?
– Возможно, кто-то из наших гимназистов станет служить в церкви, где это будет востребовано в полной мере. Да ведь у нас и среди простых мирян, особенно в сельских храмах, некому бывает почитать Часы или, например, Деяния Апостолов, которые традиционно читаются прихожанами в центре храма накануне Пасхальной заутрени.
– А помимо занятий, как используются в гимназии навыки церковнославянского языка ?
– А вот как: за грубое, бранное слово, за обзывательство гимназист может получить такое послушание: написать 50 или 100 раз на церковнославянском языке «Гди, положи хранение устомъ моимъ» со всеми титлами и знаками ударения. Этой молитовкой надо исписать не один десяток тетрадных листков. Однажды после такого упражнения один ученик признался: «Да, где-то на восьмом десятке я понял, что лучше уж я вообще молчать буду».
– Словом, церковнославянский способен облагородить не только речь, но и образ мыслей человека?
– Но ведь это же язык православного Богослужения, язык общения с Богом! Богослужебные тексты, которые мы изучаем на
занятиях, заполняют речевое пространство детей. А в противном случае образовавшаяся пустота в их душах будет заполнена современной массовой культурой.
Беседовал
Олег Семенович.
Олег Семенович.